TOP > フロンティア・エンタープライズ > 2016年8月5日(金):spare
ママは外国人
2016/08/05

2016年8月5日(金):spare

管理者
フロンティア・エンタープライズ

【副社長・千代によるママは外国人ブログ】

 

久々の更新です・・・
中学受験が終わり、あっという間に夏休みに突入しました。
 
先週末、勉強ばかりではなく、体も動かそうと思い、子供たちと一緒にボウリングをやりました。
 
運がよく、2回で全部ピンを倒すことができ、spareという文字がモニターに映し出されました。
 
ここぞと思い、子供たちにspareにはたくさんの意味があるんだけど、
ボウリングのspareは、2投目で全てのピンを倒すことだよね、と話しかけました。
 
二人が頷いたので、私も続けます・・・
 
他の意味で使う場合、例えば、spare keyとかspare tireなら聞いたことがあるよね。
spareには「予備の」という意味があるんだよ。
だから、spare keyやspare tireというのは「予備のカギ」、「予備のタイヤ」って意味だね。
 
英語の単語はたくさんの意味を持っているものが多いから大変だね・・・と他人事のようにつぶやいて、
長男はゲームに戻りました。
広報・PR活動に関するご相談・お問い合わせはお気軽にお寄せください。
  • お電話でのご依頼・お問い合わせ
  • 03-5565-1121
  • メールでのお問い合わせはこちら
  • お見積り・ご相談はこちら

Facebookで更新情報をチェック!